Words move, music moves
Only in time; but that which is only living
Can only die. Words, after speech, reach
Into the silence. Only by the form, the pattern,
Can words or music reach
The stillness, the Chinese jar still
Moves perpetually in its stillness.
Not the stillness of the violin, while the note lasts,
Not that only, but the co-existence,
Or say that the end precedes the beginning,
And the end and the beginning were always there
Before the beginning and after the end.
And all is always now. Words strain,
Crack and sometimes break, under the burden,
Under the tension, slip, slide, perish,
Decay with imprecision, will not stay in place,
Will not stay still. Shrieking voices
Scolding, mocking, or merely chattering,
Always assail them. The Word in the desert
Is most attacked by voices of temptation,
The crying shadow in the funeral dance,
The loud lament of the disconsolate chimera.
— from Four Quartets by T. S. Eliot
Veronica Maria Jarski said:
Interesting poem choice … “And all is always now.”
LikeLike
Angela said:
It is, isn’t it? I was just struck by it, how it impresses the importance of the moment, and the truth of words and the power they hold to convey that moment.
LikeLike
Pingback: A Poem For Your Pocket « Persephone Writes